Возможно и есть, но желательно еще пару слов до или после этих слов. Предпочтительнее второе. Я уж молчу про более обширную цитату. ) Фактически то, что вы "написали" одно слово, которое можно достаточно вольготно трактовать (в допустимых рамках).
Приветствую всех. Кто подскажет как перевести эти фразы с латинского? "cum in eo sint" и "cum nisi sit" Недавно начал заниматься языком, поэтому такие вещи непонятны. Заранее признателен.
Сообщение отредактировал Operarius - Суббота, 13.01.2018, 09:40
Нужна небольшая помощь с переводом. Не могу прочитать пару слов. Может у кого получится. Латинский язык.
А можно целое предложение? Если переводите рукописную латынь, стоит обучить распозновательную программу (аби лингво, например). Муторно, но зато в дальнейшем ускорит процесс распознавания. Наш коллега советовал сие действие.