Получение масел из смол
|
|
postgardner | Дата: Суббота, 06.03.2010, 04:59 | Сообщение # 1 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| "Масло зифта (скипидар) добывают путем перегонки свежего зифта (живица), когда его варят для подсушивания; или подвешивают над [котлом] шерсть, дабы она увлажнилась от его пара; когда шерсть намокнет, ее выжимают в другой сосуд, причем в колбе или в алембике его нельзя лучше перегнать, чем этим способом. Так сохраняются все части, которые бы возгонялись [в иных условиях]. " ("Канон врачебной науки" Абу Али Ибн Сина) Собственно весьма удивили выделенные моменты. Казалось бы наоборот: алембик позволяет сохранить "все части". Может быть у кого-то есть соображения на эту тему?
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
Сообщение отредактировал postgardner - Суббота, 06.03.2010, 05:00 |
|
| |
alchemy | Дата: Суббота, 06.03.2010, 11:01 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
| Возможно, что некоторые материи "сохраняются" при доступе воздуха (среды), в отличии от замкнутого сосуда (алембик, дистиллятор...). Как приблизительную аналогию, можно привести приготовление пищи на открытом огне (дрова) и на газовой или электрической плите.
|
|
| |
Саша | Дата: Суббота, 06.03.2010, 12:38 | Сообщение # 3 |
Группа: Удаленные
| Вопрос для чего лучше, ведь таким способом из волос экстрагируется вся дрянь. Для мази, уверен лучше, а для экстракции уверен, хуже, для красок не знаю. И почему написано колба или шлем, а не в колба со шлемом?
|
|
| |
postgardner | Дата: Суббота, 06.03.2010, 13:31 | Сообщение # 4 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Quote (Саша) И почему написано колба или шлем, а не в колба со шлемом? Для ответа на этот вопрос надо заглянуть в оригинал (попытаюсь это сделать), хотя русский перевод считается неплохим. Quote (Саша) ведь таким способом из волос экстрагируется вся дрянь. Для мази, уверен лучше Да безусловно это все-таки медицина, а не алхимия, но упоминание "сохраняются все части, которые бы возгонялись" позволяет судить, что речь идет все-таки о самом веществе. Интересно, конечно найти, что-нибудь ближе (к алхимии), но трактатов где описана работа с растительными маслами и смолами не так уж и много...
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
Проходящий | Дата: Пятница, 02.11.2012, 23:27 | Сообщение # 5 |
Группа: Гости
| Может просто необходимо, чтобы более тяжелые части остались, более легкие части ушли? алембик так не получится. а тут своеобразная разгонка
|
|
| |
postgardner | Дата: Суббота, 03.11.2012, 00:23 | Сообщение # 6 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Тексту Quote (postgardner) Так сохраняются все части, которые бы возгонялись [в иных условиях]. Ваше предположение противоречит, но, определенный смысл в этом, кажется, есть.
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
diant | Дата: Суббота, 03.11.2012, 09:38 | Сообщение # 7 |
Размышляющий
Группа: Проверенные
Сообщений: 128
Статус: Offline
| Еще мысль. Если предположить, что во времена Ибн Сины перегонные аппараты были из металла (только стеклом еще не умели обходиться), то может оказаться, что философские субстанции живицы по своей природе не терпят контакта с металлом (уходят в него или через него в землю или куда-то еще), тогда как на пути котел-воздух-шерсть этого контакта не будет. Разумеется, сам котел, который у вас в квадратных скобках, должен быть не из металла (глина например).
|
|
| |