[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Алхимия » Различные алхимические пути » Путь сурьмы
Путь сурьмы
svitfДата: Вторник, 24.01.2017, 16:20 | Сообщение # 211
Алхимик
Группа: Проверенные
Сообщений: 508
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
ар-Рази который попал под раздачу, (как и арабская алхимия в целом) сделал множество открытий и исследований в медицине, ранней спагирии и алхимии, но получил ли он камень? не думаю
Что считать камнем? Может это не совсем тот камень о котором писали европейские алхимики, но судя по проекционной силе довольно мощный:

ТРЕТЬЯ ГЛАВА ОБ [ЭЛЕКСИРЕ], СОСТОЯЩЕМ ИЗ ЧЕТЫРЕХ 
ЖИВОТНЫХ КАМНЕЙ

Возьми черного очищенного волоса, перегони его согласно вышеуказанному, и его воду отставь в сторону после того, как ты [один раз] вернешь [перегнанную воду] и „душу" его [к остатку]. Потом отдели красноту „души" от его [волоса] воска, побели воск согласно тому, что мы упомянули в [главе] об операциях с волосом в середине этой книги.
Затем кальцинируй остаток [волоса]. Также обрабатывай мозг газелей согласно этой операции, затем их черепа согласно этой же операции и также согласно ей желчь овец. Затем соедини вместе [все] белые воды поровну, налей их на такое же количество „известей" и растирай в стеклянной ступке в течение целого дня до вечера. Зарой эту [смесь], чтобы она растворилась и посветлела, положи в нее все четыре воска и подвергни все это растворению, чтобы все стало жидким и осветленным. Затем положи в этот [раствор] все четыре „красноты" и подвергни все это растворению, чтобы [смесь] стала жидкою и светлою. Потом преврати ее в твердое состояние в слепой [тыкве], она затвердеет в виде рубиново-красной нукры, мискаль которой превратит в чистое золото десять тысяч [мискалей] любого металла, какого  ты захочешь. Это //их слово, мы делали из четырех и из шестнадцати { ?].
Мискаль его [также] превратит двести мискалей [хрусталя] который станет красным яхонтом, если обрабатываешь его согласно вышеприведенной операции, если Аллаху будет угодно.
Это самые крайние действия [алхимического] искусства. Бойся Аллаха. Устрани ее [эту науку или книгу] от невежд и от тех, кто не принадлежит к нам. Настойчиво продолжай поклоняться [Аллаху]. Он сделает удачными твои дела и поможет тебе в том на что ты надеешься, если угодно Аллаху. Нам достаточно Аллаха [как защитника], а он был [всегда] превосходным покровителем.

 
ErraДата: Вторник, 24.01.2017, 17:42 | Сообщение # 212
Пишущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 235
Статус: Offline
Цитата svitf ()
не совсем тот камень о котором писали европейские алхимики

да вроде как описание достаточно стандартное по стадиям, нет?
 
alchemyДата: Вторник, 24.01.2017, 22:17 | Сообщение # 213
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
Бомбаст меня и раньше вдохновлял

Это плохое прозвище, и если вы уважаете Парацельса, не нужно упоминать об этом...
Фактически, любая материя упомянутая в алхимическом труде, имеет множество значений, начиная от операции и аналогии (физические свойства и способность к взаимодействию), заканчивая элементарными аббревиатурами.
Большинство "операций" не выходит за пределы обычного нагревания и "своеобразной перегонки". Но, в зависимости от "пути", который избрал исследователь. )
 
alchemyДата: Вторник, 24.01.2017, 22:30 | Сообщение # 214
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Что то на немецком не нашёл Авроры Парацельса

Речь шла об этой книге (опубликована Дорном в 1577 году): https://archive.org/stream/hin-wel-all-00002623-001#page/n13/mode/2up
Часть своих трудов он писал и на латыни, так как в немецком языке не было необходимых словоформ. Но, в целом, однозначно трудно сказать, так как большинство его трудов было опубликовано уже после его смерти и поэтому, однозначно сказать, где заканчивается Парацельс и начинаются его ученики и последователи достаточно трудно. Как в случае с "Химической псалтырью"... )
Если кто-то хорошо владеет немецким языком, вот здесь словарь терминов Парацельса: http://www.paracelsus.uzh.ch/lexikon/paracelsus_dictionary.html
 
JWXeniaДата: Среда, 25.01.2017, 01:08 | Сообщение # 215
Практик
Группа: Пользователи
Сообщений: 445
Статус: Offline
Цитата alchemy ()
Это плохое прозвище, и если вы уважаете Парацельса, не нужно упоминать об этом...

Почему?) Из песни слов не выкинешь Philippus Aureolus Theophrastus Bombast von Hohenheim.
Я у него спрошу как-нибудь лично, вроде он не был против) Но на сайте конечно могу не писать так, если вам кажется, что это не прилично respect
 
JWXeniaДата: Среда, 25.01.2017, 02:01 | Сообщение # 216
Практик
Группа: Пользователи
Сообщений: 445
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Возьми черного очищенного волоса,

Цитата svitf ()
отдели красноту „души" от его [волоса] воска,

Цитата svitf ()
Также обрабатывай мозг газелей

Цитата svitf ()
затем их черепа

Цитата svitf ()
желчь овец

Цитата svitf ()
все четыре воска

Цитата svitf ()
все четыре „красноты"

wacko
Оперировать мозгами и черепами газелей немного сложнее чем костями и мясом дракона, но тоже думаю можно. Голова это уже верхняя часть материи сама по себе, а волосы - наиболее лёгкая её часть, что и видно по тексту, поскольку их перегоняют. Тут по смыслу бы побели (чёрные волосы) и далее отдели красноту. Есть образ - в тёмной голове находятся белые мозги, в которых скрыты красные мысли. Я такие рецепты считаю как там...) evil - написанные с издёвкой/или глубоко сокрытые под символизмом. Ну не верю я в красный воск из волос трансмутирующий металлы!))) Адепты иной раз пишут так не только чтоб сокрыть поглубже, но и чтоб не скучать) Даже могут специально добавить приподробнейших глав какую нужно взять печь, какой горшок, как много навоза и обязательно урины и как долго кальцинировать и перегонять, чтобы получить лекарство от всех болезней.
Цитата svitf ()
Мискаль его [также] превратит двести мискалей [хрусталя] который станет красным яхонтом

У Голланда интересно описываются его вощения, которые к воску с головы тоже не имеют никакого отношения.
Но это лишь моё мнение, конечно же.
 
ErraДата: Среда, 25.01.2017, 08:49 | Сообщение # 217
Пишущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 235
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
Но это лишь моё мнение, конечно же.

лично я согласен. Бывают тексты, в которых рецептура выглядит очень технично, как ведьмин котел, но этот не из их числа - очень уж прозрачный символизм. И с волосами, и с мозгами  и т.п.
 
svitfДата: Среда, 25.01.2017, 09:34 | Сообщение # 218
Алхимик
Группа: Проверенные
Сообщений: 508
Статус: Offline
Цитата Erra ()
да вроде как описание достаточно стандартное по стадиям, нет?
Так, только европейские алхимики не писали о животном камне, кроме Глаубера и розенкрейцеров.
Цитата JWXenia ()
Я такие рецепты считаю как там...) evil - написанные с издёвкой/или глубоко сокрытые под символизмом. Ну не верю я в красный воск из волос трансмутирующий металлы!)))
Это только практикой проверить можно, то что Рази писал почти без всякого символизма, понятно из его книг, все вещества обозначают то чем они и являются: "Из веществ животного происхождения Рази перечисляет следующие десять: волосы, кости черепа, мозг; желчь, кровь, молоко, моча, яйца, раковины и рога.Включение растворимых солей, „буры", купоросов и нерастворимых камней в состав минеральных веществ является, как отметил еще Руска, несомненным вкладом Рази в химию. Другой заслугой Рази является введение в обиход химика ряда веществ животного происхождения, которые совершенно не применялись в греческой алхимии".
Из предисловия Книги Тайны Тайн.
 
svitfДата: Среда, 25.01.2017, 09:37 | Сообщение # 219
Алхимик
Группа: Проверенные
Сообщений: 508
Статус: Offline
А вот рецепт Парацельса как извлекать квинтэссенцию сурьмы, из Книги о Квинтэссенции:
Of the Quintessence of Antimony. This is the most excellent and most sweetmatter of all things which has ever existed ; it also excels all things
proceding from Art or Nature. I except potable gold, because it is surpassed by
the quintessence of our Stone, which not unfittingly but truly, we call by its
true name, the Stone of the Philosophers. Take, therefore, antimony, which
breaks into long and sharp grains which glow. Let it be pounded and sifted
until it becomes a powder most thin and most subtle. Let this be imbibed in
strong and good wine for thirty days. Let the vessel be well closed. But notice
that for a pound of antimony there must be taken two measures of wine. Let
these be put in the sun ; afterwards let them be distilled in a fire, slow at
first, then stronger, until at last the water coming forth commences to redden.
Then bring out another receptacle. Keep the water, having sealed it up well in
the vessel, sufficiently long to permit it to subside.   Then, within the space of nine or ten days,
something black will appear at the bottom, from which take the water which
swims above it, and for every gv. let there be taken an ounce and a half of
carline thistle cut up small. Let these again be distilled together. The other
water, which is also red, needs in distillation a strong fire so that the lid
may glow, whereupon you will see upon the water a red oil, which must be
separated from it. In this manner is produced juniper oil. Each must be kept in
a separate place. Also in this way are extracted those three waters out of
antimony, which contain in themselves the Quintessence. The process for
extracting it is as follows : While these three species of waters are subsiding
during the period of 30 days, you will find something earthy at the bottom of
the glass vessel, just as was done previously with the first water. Then let
the waters be strained, and the clear separated from the turbid ; the former
are to be retained, the latter rejected. Afterwards let them be distilled in
the first grade of the fire only for 30 days, among cinders, until the matter
be coagulated and become a hard stone, like to granite in colour. Let the stone
be beaten up and dissolved in distilled vinegar ; afterwards let these be
distilled through the alembic. The water which comes forth is to be placed in a
glass vessel over cinders in the second grade of the fire. You will then find a
red stone like to spinetum, and this is the quintessence of antimony. It was
never previously known that it was useful to humanity, but it cures all
leprosies and removes all fistulas, also the French disease ; indeed, all the
incurable diseases of that type, as also all pellicles and small specks in the
eyes. It is neither bitter nor acrid, but has a sweet savour; its consistency
is like oil, its colour that of red wine. It is the special cure of dropsy, for
it quickly consumes (removes) the dropsy if the patient take the quantity of
one pea of this medicine in the water of violets. It also heals paralysis,
apoplexy, and epilepsy, if with three drops of potable gold the quantity of one
third part of a scruple be taken, for this stone is dissolved therein. Lest it
should perish, it must be kept in dry places, and preserved in seed of millet ;
for if it be placed in humid situations it corrupts in four months' time.
 
JWXeniaДата: Среда, 25.01.2017, 12:22 | Сообщение # 220
Практик
Группа: Пользователи
Сообщений: 445
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Аркан здесь скорее секретная подготовка этих минералов, если читать дальше, что он пишет, то явно речь идет именно о минералах например вот о купоросе "Купорос - очень благородный минерал среди остальных, и всегда подвергался самой высокой оценке философами".

Купорос он сравнивает с растительным (как и многие другие авторы), так же как и многие другие говорящие о Витриоле - зелёном льве, он подчёркивает его зелёный цвет и говорит, что нельзя действовать кальцинациями и сублимациями аптекарей, а нужно дать Природе как бы выварить саму себя доводя до красного (которое сокрыто внутри), тот же Филалет опять же всегда говорил о Нашем Золоте, как о зелёном и незрелом золоте Мудрых, о том, что главное это не погубить его растительность, жизненность. Приводит пример о стадиях в растительном царстве, поскольку на этой стадии камень называют растительным (Голланд об этом так же говорит). Если отбросить все материи исходные и просто отследить качества и изменения, то отчётливо виден процесс ВД. А чтобы подтвердить практикой, нужно с самого начала выяснить - если мы хотим трансмутировать металлы, то и работать нужно с соответствующим царством. Если мы сажаем хлеб, то берём зерно пшеницы, если хотим получить детей, то действуем согласно своему царству и виду, если хотим работать с металлами, то и материи основы семени соответствующие.
Спасибо за фрагмент о сурьме из книги о квинтессенции, мне допереварить тот трактат Парацельса и обдумать его) Стибнит как материя конечно интересна сама по себе, у меня у самой) запасы))) но нужно понимать что в действительности Адепты хотели сказать, я пока в процессе book
 
svitfДата: Среда, 25.01.2017, 18:40 | Сообщение # 221
Алхимик
Группа: Проверенные
Сообщений: 508
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
но нужно понимать что в действительности Адепты хотели сказать
Перевел рецепт Парацельса, чтобы вы сравнили как пишет настоящий Адепт, по моему все можно вполне повторить, и нет никакого символизма, все конкретно:
О Квинтэссенции Сурьмы.Это – самая прекрасная и самая сладкая материя из всех вещей, которое когда-либо существовала; это также превосходит все вещи производимые  Искусством или Природой. Кроме пригодного для питья золота, потому что это превзойдено квинтэссенцией нашего Камня, которую весьма подходяще, но истинно, мы вызываем по ее истинному имени, Камень Философов. Возьмите, поэтому, антимонит, который разламывается в длинных и острых частях, которые сверкают. Позвольте этому быть толчёным и просеянным, пока это не становится пудрой, самой тонкой и самой тонкой. Позвольте этому быть усвоенным в сильном и хорошем вине в течение тридцати дней. Позвольте сосуду быть хорошо закупоренным. Но заметьте, что для фунта сурьмы там должен быть взято две меры вина. Позвольте им быть помещенными на солнце; впоследствии позвольте им быть дистиллированными в огне, медленном сначала, затем более сильном, пока наконец вода, прибывающая дальше, не начинает краснеть. Затем замените приемник. Сохраните воду, запечатав это хорошо в сосуде, достаточно долго, чтобы разрешить это, чтобы осело. Затем, в течение девяти или десять дней, что-то черное появится в самом низу, от которого сливают воду, которая плавает выше его, и для каждого объема позволяет там быть взятыми полторы унции мелко нарубленного Колючника (carline thistle). Позвольте им снова быть дистиллированными вместе. Другая вода, которая является также красной, потребует  в дистилляции сильный огонь так, чтобы крышка могла пылать, после чего вы будете видеть на воде красный елей, который должен быть разделен от этого. В этой манере изготавливают можжевеловое масло. Каждый должен быть удержан, отдельное место. Также, таким образом, извлечены те три воды из сурьмы, которые содержат в себе Квинтэссенцию. Процесс для того, чтобы извлечь это следующий: В то время как эти три разновидности вод спадают во время периода 30 дней, вы находите что-то землистое на дне стеклянного сосуда, как было сделано ранее с первой водой. Затем позвольте водам быть процеженными, и прозрачное, разделится от мутного; прежние должно быть сохранено, последнее отброшено. Впоследствии позвольте им быть дистиллированными в первом сорте огня только в течение 30 дней, среди пепла, пока вещество будет сгущенным и станет твердым камнем, похожим на гранит цветом. Позвольте камню быть измельченным и растворенным в дистиллированном уксусе; впоследствии позвольте им быть дистиллированными через перегонный куб. Вода, которая прибывает дальше, должна быть помещена в стеклянный сосуд по пеплу во втором классе огня. Вы затем найдете, красный камень похожий на spinetum, и это - квинтэссенция сурьмы. Никогда не было ранее известно, что это было полезно для человеческого рода, но это исправляет все проказы и удаляет все свищи, также французскую болезнь; действительно, все неизлечимые болезни того типа, как также все налеты и маленькие пятна в глазах. Это не является ни горьким, ни резким, но имеет сладкий вкус; его консистенция походит на елей, его цвет как красного вина. Это - специальное средство исправления от водянки, это быстро потребляет (удаляет) водянку если терпеливое взятие количество одной горошины этой медицины в воде фиалок. Это также исцелило паралич, удар, и эпилепсию, если с тремя каплями пригодного для питья золота количеством партии одной трети скрупула быть взятым, для этого камня растворенного там. Чтобы это не должно погибнуть, это должно быть сохранено в сухих местах, и сохранено в семени проса; поскольку, если это быть помещенным во влажные места это повреждается через четыре месяца.


Сообщение отредактировал svitf - Среда, 25.01.2017, 18:50
 
alchemyДата: Среда, 25.01.2017, 22:25 | Сообщение # 222
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
Я у него спрошу как-нибудь лично, вроде он не был против

Вряд ли вы бы нашли общие точки соприкосновения, как и в случае с другими личностями. Многие из них были не совсем приятными людьми, а с учетом разницы в мировоззрении, вообще "туман". Искренне не советую... )))
 
alchemyДата: Среда, 25.01.2017, 22:34 | Сообщение # 223
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
Цитата JWXenia ()
А чтобы подтвердить практикой, нужно с самого начала выяснить - если мы хотим трансмутировать металлы, то и работать нужно с соответствующим царством. Если мы сажаем хлеб, то берём зерно пшеницы, если хотим получить детей, то действуем согласно своему царству и виду, если хотим работать с металлами, то и материи основы семени соответствующие.

Только не забывайте, что алхимия подражает Природе, а не воспроизводит ее в уменьшенном размере... Из зерна урожай можно получить и без земли (утрированно)... Использующиеся принципы одни, но, если даже исходить из временных рамок, результат несколько "форсирован". Не говоря уже о том, что Натура не имеет в своем распоряжении Философский Камень... Это сугубо, искусственно составленный предмет, данный нам в ощущениях и осязаемый в реальности.
 
JWXeniaДата: Среда, 25.01.2017, 23:11 | Сообщение # 224
Практик
Группа: Пользователи
Сообщений: 445
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Перевел рецепт Парацельса, чтобы вы сравнили как пишет настоящий Адепт, по моему все можно вполне повторить, и нет никакого символизма, все конкретно:

Благодарю!) flower
Цитата svitf ()
Перевел рецепт Парацельса, чтобы вы сравнили как пишет настоящий Адепт, по моему все можно вполне повторить, и нет никакого символизма, все конкретно:
О Квинтэссенции Сурьмы

По описанию похоже на изготовления препарата сурьмы, который видимо силён по действию в излечении многих болезней сопоставим с питьевым золотом. Я думаю, что это открытый рецепт, так как он не для трансмутации, соответственно у людей не будет искушения)
Цитата svitf ()
полторы унции мелко нарубленного Колючника (carline thistle)

Встречала, что Парацельс любил ведьмин чертополох использовать. "
Ризома содержит многие разновидности эфирных масел, в особенности антибактериальную окись карлины. Корень прежде использовался в народной медицине как мочегонное средство, а также средство для снижения температуры тела. "
Мне кажется, что отличие ВД состоит в том, что несколько материй (минераллов или металлов) пригодных для ВД вводятся в активное состояние, в котором все они ведут себя ОДИНАКОВО. То есть в них доминируют проявления не молекулярных веществ которыми они были (купороса или стибнита), а все цвета характеризуются поглощением материи или испусканием определённой длины волны, соответсвующей размеру частицы и её активности того или иного рода.... Поэтому какой-бы металл или минерал не использовали, нигредо всегда будет у них одного цвета- цвета поглощения.... альбедо белым, цитринас - жёлтым, рубедо - красным...чего никогда не будет в вульгарном растворении, которое даёт нам цвета кобальта, хрома, меди -фиолетовый, изумрудный, бирюзовый ... То есть нужен особый ИНСТРУМЕНТ, который не просто подготовит материю, а низведёт её, потому как первичная очистка металла лишь помогает ускорить процесс истинной очистки, которая будет происходит изнутри материи, формируя из неё вначале благодатное зерно (зелёное), а затем усовершенствуя его...Вот что я, думаю должно быть написано в трактатах Адептов получивших ФК)
 
JWXeniaДата: Среда, 25.01.2017, 23:35 | Сообщение # 225
Практик
Группа: Пользователи
Сообщений: 445
Статус: Offline
Цитата alchemy ()
Использующиеся принципы одни, но, если даже исходить из временных рамок, результат несколько "форсирован".

Согласна, поэтому нам и нужен Викарий! Тот кто сможет и разложить и сложить, а он опять-таки) трудами рук наших получается из материи не отдалённой от тех с кем мы хотим работать и что хотим получить в результате.
Цитата alchemy ()
Из зерна урожай можно получить и без земли

Но вначале не плохо бы всё равно спуститься в ад - (под землю), у них там хорошо система отопления поставлена) зимой сажать и поливать зёрна не с руки)
 
Форум » Алхимия » Различные алхимические пути » Путь сурьмы
Поиск:

Copyright RG SATOR © 2009-2020 Хостинг от uCoz