[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум » Алхимические тексты » Книги и рукописи XVI-XVIII » Алхимические книги в России
Алхимические книги в России
alchemyДата: Суббота, 18.04.2015, 21:22 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Так как, алхимические произведения до 17 века хоть и имели хождение в России, более заметный фактологический след оставили именно печатные или рукописные книги и сборники. Поэтому, и создал тему в данном периоде времени.

Для начала, приведу книгу, которая "поможет" любителям мгновенного обогащения и получения всех жизненных благ. ))) Правда, она является очень редким библиографическим изданием, и поэтому многие исследователи алхимии даже не знают (знали) о ее существовании.

 
svitfДата: Вторник, 21.04.2015, 15:43 | Сообщение # 2
Практик
Группа: Проверенные
Сообщений: 383
Статус: Offline
Что то знакомое, а кто автор и поместите ли далее что либо из этой книги?
 
alchemyДата: Среда, 22.04.2015, 21:11 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Что то знакомое, а кто автор и поместите ли далее что либо из этой книги?

Это к сожалению и все, что удалось узнать. Книга представляет собой библиографическую редкость, только справочная информация. Если получится раздобыть информации побольше, сообщу, так как специально создал тему.

Правда, думаю, что это компиляция и довольно спекулятивная.
 
annomalyДата: Среда, 22.04.2015, 22:31 | Сообщение # 4
Познающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
напоминает по стилистике написания вот этот труд
Прикрепления: 9055905.jpg(172Kb)


анаматсар аволс муиравка
ВХОДЯЩИЙ 7
Посвященные должны понять меня, а ради профанов не должно слишком много говорить об этом.
 
svitfДата: Четверг, 23.04.2015, 08:38 | Сообщение # 5
Практик
Группа: Проверенные
Сообщений: 383
Статус: Offline
Нашёл эту работу на французском http://bnam.fr/spip.php?article254
Вот отрывок тот что в русском переводе: "Prenez du mercure cru, faites-le cuire selon l’art, c’est à dire, fixer ce qu’il y a de volatile, & volatilisez ce qu’il y a de fixe ; rendez liquide ce qui est sec, & sec ce qui est liquide ; alors vous aurez en votre pouvoir le vrai mercure philosophique".
Только вот заголовок на французском немного иной "Большая Работа разоблачённая для пользы детей света"
 
alchemyДата: Четверг, 23.04.2015, 21:11 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Нашёл эту работу на французском

Да, похоже, что это она и есть. Дата опубликования (1775 г), цитата, да и в самом начале пишется про халдейский манускрипт...
 
Kaznachey666Дата: Воскресенье, 26.04.2015, 20:00 | Сообщение # 7
Размышляющий
Группа: Проверенные
Сообщений: 129
Статус: Offline
из текстовых ещё 
[Сендивогий].Новое химическое светило, из Источника Натурыиручного опыта почерпнутое. С присовокуплением философскойпритчии разговора между Алхимистом, Меркурием и Натурою. М., ž1785 
рукописные
Давножеланного и обещанного химическо-философского пробир-ногокамня первый класс. Соч. Германа Фиктулда // НИОР РГБ. Ф. 14.Ед.хр.1589.
Записи по химии, магии и кабалистике // НИОР РГБ. Ф. 14. Ед. хр.1501.
Знаки стихий, металлов и минералов // НИОР РГБ. Ф. 14. Ед. хр.1477.
Инструкциясоставлять экспериментальные предуготовительныеи кфилософскому делу нужные процессы четырех коренных менстру-мов// НИОР РГБ. Ф. 14. Ед. хр.554.
Об алхимических сосудах // НИОР РГБ. Ф. 13. К. 32. Ед. хр.40.
Ручнаякнига высшей химии //НИОР РГБ. Ф. 14. Ед. хр.1579
Химические записки 1807 г. // НИОР РГБ. Ф. 14. Ед. хр.1491.
Химических рецепты // НИОР РГБ Ф. 14. Ед. хр.1510.


Кто не умеет лишать металлы их старой формы, тот не сумеет облачить их в новую форму.
"Ora, lege, lege, lege, relege, labora et invenies"


Сообщение отредактировал Kaznachey666 - Воскресенье, 26.04.2015, 20:02
 
alchemyДата: Понедельник, 27.04.2015, 21:23 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Цитата Kaznachey666 ()
из текстовых ещё

Да, это ссылки из книги: "Небесная наука": европейская алхимия и российское розенкрейцерство..., 2015 г. Возможно ближе к осени, если авторы будут согласны, размещу ее на сайте.
 
Kaznachey666Дата: Вторник, 28.04.2015, 05:54 | Сообщение # 9
Размышляющий
Группа: Проверенные
Сообщений: 129
Статус: Offline
не отрицаю, что от туда...

Кто не умеет лишать металлы их старой формы, тот не сумеет облачить их в новую форму.
"Ora, lege, lege, lege, relege, labora et invenies"
 
alchemyДата: Вторник, 17.01.2017, 23:18 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Список с изъяснения о составлении Философского Камня и лазуревого хрусталя, извлекаемого из серебра и исцеляющего все болезни: то и другое подано было царю Михаилу Феодоровичу Голландским алхимиком Герардом фан-Гейденом, бывшим в Москве в 1626 году


...Великому Князю Михаилу Феодоровичу всея Pyccии Самодержцу, извещает и объявляет покорно Григорий фон-дер Гейден писанием о вышней философской Алхеми... несколько лет тое мудрость Алхемийскую искал... что охотник. И великими трудами... от друзей доступил, только для безвременья своего того не мог отведать и достаточно испытать. А ведая, что ваше царское величество боголюбивы и христолюбивы... свою покорную службу объявляю и надежду имею, что вашему царскому величеству то приятно будет и милостиво велите принять, что я в той мудрости больше сего служить могу. И я всегда, как есть подданный холоп, рад и готов буду, и молю Бога о вашем царского величества многолетном здравии и о благоденствии, и пребывании всего вашего царства, и буду всегда вашего царского величества подданный покорный холоп.

Герард фон-дер Гейден.

Писано на Москве, лета от Рождества Христова 1626 года, Июня в 23 день.

А начало сей мудрости.

Прежде надобно металлы в мелкой пепел или в мелкую муку измелить, всякое о себе порознь, а металлы имянуются: ртуть, свинец, олово, железо, медь, серебро, золото, потомуж как и семи планид всякая планида имеет себе особно имя, а вообще имянуются он все планиды. А мать всем тем металлам ртуть, только в начале того дела ртуть не пригожается; и в тех семи металлах два золото да серебро, те исполненые, а пять: ртуть, свинец, олово, железо, медь, те неисполнены. А мелить их так: взять соли, да положить в глиняном сосуде, да поставить на уголье, чтоб тот горшек разгорелся красно и чтоб соль растопилася, а после того простудить, да растереть мелко, да на тое соль взлить воды и дать постоять до тех пор, покаместь та соль в воде растает, а потом вложить в скляничной в перепускной куб, и перепустить ту воду сквозь трубу, чтобы та соль на дне в кубке осталась суха, да так надобно трижды учинить и тою солью можно металлы мелко в пепел учинить.

Взять из четырех неисполненных металлов который нибудь, опричь ртути, а ртути не имать, потому что ртуть в начале к тому делу не пригожается, да разбить плоско и тонко и очистить ево и измелить в мелкие куски, да положить те куски в глиняном сосуде слоями: первой слой положить да посыпать тою уготовл... солью побольше, а на верх того по том слоями класть да посыпать... место, тот горшек близко наполнится, и закрепить тот горшек твердо, да поставить его на огонь, да жечь его четыре часа, да беречь того, чтоб та материя, которая в горшке, не слилась в место. А после того дать прохолонуть, да вынять из горшка вон, да истереть мелко, что муку или пепел, а которое еще жестоко и не дается истереть, и то по прежнему; в печи два дни постоять, чтоб поломя над ним стояло, и тот пепел часто промешивать и беречь, чтоб... не слилось, а как не уберечься и сольется, и то все пропа... как те два дни минут… смотря потому, как готово будет, и его истереть мелко в пепел и поливать чистою водою и перепускать кубком, покамест соленое отойдет, и тот пепел пресен будет, и так учинятся металлы в мелкой пепел, и прежде имянованная… мет у тех... и лишняя... а соль сдержив... и в... прир... вого поставить, да жечь четыре часа, да по прежнему простудить, да мелко в пепел истереть, и так можно металлы в муку или в пепел сделать. А свинцу да олову такой великой жар не надобен, как железу да меди, или серебру да золоту. А золото и серебро можно и ртутью в пепел сделать, а солью лучше, потому что оберегает металлы и укрепляет ото всей помехи. А как те металлы тою солью, по прежде написанному обычаю, в муку или пепел измелить, и тое муку взяв положить на большой кирпич, да поставить в наречную печь, а печь на то нарочно сделать и дать тому... таллы... оберегает ото всякой помехи, чтоб в огне не сгорели. А есть иные пути, чем металлы в мелкой пепел можно нарядить, а солью всего лучше.
 
alchemyДата: Вторник, 17.01.2017, 23:19 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Перевод с пометы, что подал Григорий фон дер Гейден, как переменить серебро в образ лазоревого хрусталя, и то годится и исцеляет всякие немощи.

И тому роспись.

Возми каменную соль и положи ту соль в перепущенную дождевую воду и размешай, и потом высуши на жару, и беречь, чтоб не добре жарко было, чтоб не обессилило; после того возми тое ж соль и взлей на нее жестокой уксус, которой многажды перепущен, по смете, как можно тое соль размешать, и сложить вместе, в скляничной кубок, и закрепить крепко и поставить в легкую теплоту на пепел, или в воду теплую, и дать постоять с месяц времени, чтоб теплота всегда в одной мере была; после того спустить тот уксус аленбиком, только не досуха, чтоб соль осталась на дне густовата; и тое соль возми и положь в круглую скляницу, которые бывают с носочками с кривыми, слывет та скляница реторт; и положить туда невеликие камешки, жженые, голыши бывают, и разжегши гораздо те камешки, растолочь крупно и подставить скляницу с дождевою водою перепущеною, и перепущать сперва легонько, не само жарко, вольным жарком, покамест уксус сойдет, а опосле великим жаром перепущать, чтоб белая сила шла сильно. И так та соль и белой дух в подставку выдет, и то все положи в скляничной кубок, да и то туда же, что останется в носку в склянице; и на тот кубок положить кровлю скляночную ж с носочком, и поставь по прежнему в теплую воду и перепущай вольным жаром, покамест сойдет треть той воды, что в подставке была; и сойми кубок, поставь его в погреб, или в холодное место, ино учнет та соль переменяться в хрусталь; и дать стоять на одном месте два дни или три дни; и потом тот хрусталь вынь из тое воды и отлучи от мокроты и перенеси в теплое место; и тот хрусталь от того тепла будет чист и сладок, что сахар; а достальную воду опять также перепущать, и как сойдет треть, и то береги, чтоб горечи из перепуску не вышло, а остаток с кубком поставь опять в холодное место по прежнему и дай постоять, покамест в хрусталь переменится; и тот хрусталь возми и перенеси в теплое место, а что еще останется воды в кубке, и то такоже в третьи перепусти. И как перейдет треть, також перенеси в тепло, також переменится в хрусталь, а будет что еще останется, и то и в четвертые також перепусти по тому ж, покамест хрусталь не объявится. А что хрусталю с той водки будет спущено, положить... в бочках в винных, в заморских питьях; ино тотчас станет киснуть в склянице и ударит вверх, и в те поры надобно смотреть и береженье держать, чтоб та скляница удержала и не разорвало; и того будет немного время и потом уляжется; и как станет шипеть, и тое скляницу покрой и утычь накрепко, и поставь тое скляницу в холодной погреб, и потом переменится серебро в хрусталь, и учнет быть что яхонт лазорев; а что вода будет, и то слить с него и высушить, соблюсть и держать в сбереженье, и то пригожается к великому надобью, и бывает от того великое исцеление многим болезням, как по сем будет оглавлено.

Сильное действо и исцеление от сего хрусталя: избавляет ото всяких немощей, именно которые бывают и зачинают с головы от мозгу поруха разуму; и то укрепляет мозг в голове и всякие телесные духи избавляет от черные немочи; и у кого бывает кровь черная смертная и порушение ума, укрепляет сердце, печень, и укрепляет всякие головные и внутренние составы, дает помощь селезенке, избавляет от водяной и от желтые болезни, також добро к запертой кровавой болезням, к мужским и к женским, и избавляет всякую нутренную болезнь и все человеческое тело к доброму... приводит. А что на дне в кубке останется от тое соли, и то имянуется масло соленое, и то надобно. И как прежде упомянутые хрусталя очистить, чтоб не солены были, и ты возми перепущеную воду дождевую, сколько пригоже, в чем тому хрусталю мочно растаять и как растаяв перепустить по прежнему, как наперед сего описано, и дай потому ж опять перемениться в хрусталь, и собрав тот хрусталь высушить гораздо, и то прежде имянованное масло, что от соли остается, тако ж перепустить, ино ся очистит и станет в своей силе.

Соединаченье и свес с прежде имянованным хрусталем и маслом, как их спустить.

Возми серебро, которое бито в листочек в тонкой, драхму, то еже шестьдесят зерен ячменных, да прежде помянутого хрусталю, что из соли сделано, весом 12 драхм, и положь обеих в скляницу в круглую с горлышком с тонким; к тому влей масла, что из соли сделано, как можно разойтися серебру и хрусталю, и заделай ту скляницу накрепко, чтоб из нее дух не шел, и поставь в вольную теплоту, покаместь переменится серебро в хрусталь; и как то сделается, ино взять то серебро со всем из скляницы и вылить в большую скляницу, которая сделана на кубково дело, и прибавить масла немного деланого из камня, которой камень находится... бывает жилам, которые ведет вместе, чинит им свободу и станут быть ходки, и можно то лекарство всякому человеку бесстрашно принимать, и не вредит ничем, а принимать того лекарства поутру и по вечерам против трех, четырех и пяти зерен ячменных, с перепускными водки или сыропы и в заморских винах, смотря по болезням, как у кого душа примет.
 
alchemyДата: Вторник, 17.01.2017, 23:19 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
А в распросе сказал Немчин Голландской Григорий фон дер Гейден, как ему Философскую Мудрость сделать из свинцу и олова, железа и из меди и ртути серебро и золото, и что к тому делу пристойно, и тому роспись.

И к тому делу надобно свинец, олово, железо, медь, ртуть, и из того возмет, что ему надобно. Будет захотеть из того сделать серебро, ино взять серебра и сделать из того серебра семя; а похотеть, чтоб те преждепомянутые скудели поворотились в золото, ино взять золота, сколько пригоже, и взять из него семя и положить в те прежде упомянутые скудели, ино будет золото с великою прибылью, и так сделается Божиим произволением и мудростию философскою.

А сперва объявится из того дела, аки камень, цветом бел и красен, и имянуют тот камень философы камень премудрый, потому что те преждеимянованные скудели… деле к семи планидам: Крон, Зевес, Арис, Афродит, Ермин, Луна и Солнце. И из того камени из белого, или из красного, переменится от невеликие прибавки, и станет масло, и то масло имянуется философором, и то масло исцеляет от всяких немощей, какие ни буди, и соблюдает человека в добром здоровье.

Конец
 
svitfДата: Среда, 18.01.2017, 09:04 | Сообщение # 13
Практик
Группа: Проверенные
Сообщений: 383
Статус: Offline
Спасибо, жаль только основных мест где описывается самое важное нет.
 
svitfДата: Четверг, 19.01.2017, 14:21 | Сообщение # 14
Практик
Группа: Проверенные
Сообщений: 383
Статус: Offline
Интересный рецепт с серебром, где то Василий Валентин писал что сера серебра синего цвета, как и в этом рецепте, а вот Фулканели почему то написал что сера серебра красная. Немного поработал над текстом рецепта - кое что переставил местами почитайте, по моему так понятней:

Перевод с пометы, что подал Григорий фон дер Гейден, как переменить серебро в образ лазоревого хрусталя, и то годится и исцеляет всякие немощи.

И тому роспись.

Возми каменную соль и положи ту соль в перепущенную дождевую воду и размешай, и потом высуши на жару, и беречь, чтоб не добре жарко было, чтоб не обессилило; после того возми тое ж соль и взлей на нее жестокой уксус, которой многажды перепущен, по смете, как можно тое соль размешать, и сложить вместе, в скляничной кубок, и закрепить крепко и поставить в легкую теплоту на пепел, или в воду теплую, и дать постоять с месяц времени, чтоб теплота всегда в одной мере была; после того спустить тот уксус аленбиком, только не досуха, чтоб соль осталась на дне густовата; и тое соль возми и положь в круглую скляницу, которые бывают с носочками с кривыми, слывет та скляница реторт; и положить туда невеликие камешки, жженые, голыши бывают, и разжегши гораздо те камешки, растолочь крупно и подставить скляницу с дождевою водою перепущеною, и перепущать сперва легонько, не само жарко, вольным жарком, покамест уксус сойдет, а опосле великим жаром перепущать, чтоб белая сила шла сильно. И так та соль и белой дух в подставку выдет, и то все положи в скляничной кубок, да и то туда же, что останется в носку в склянице; и на тот кубок положить кровлю скляночную ж с носочком, и поставь по прежнему в теплую воду и перепущай вольным жаром, покамест сойдет треть той воды, что в подставке была; и сойми кубок, поставь его в погреб, или в холодное место, ино учнет та соль переменяться в хрусталь; и дать стоять на одном месте два дни или три дни; и потом тот хрусталь вынь из тое воды и отлучи от мокроты и перенеси в теплое место; и тот хрусталь от того тепла будет чист и сладок, что сахар; а достальную воду опять также перепущать, и как сойдет треть, и то береги, чтоб горечи из перепуску не вышло, а остаток с кубком поставь опять в холодное место по прежнему и дай постоять, покамест в хрусталь переменится; и тот хрусталь возми и перенеси в теплое место, а что еще останется воды в кубке, и то такоже в третьи перепусти. И как перейдет треть, також перенеси в тепло, також переменится в хрусталь, а будет что еще останется, и то и в четвертые також перепусти по тому ж, покамест хрусталь не объявится. А что хрусталю с той водки будет спущено, положить...приводит. А что на дне в кубке останется от тое соли, и то имянуется масло соленое, и то надобно. И как прежде упомянутые хрусталя очистить, чтоб не солены были, и ты возми перепущеную воду дождевую, сколько пригоже, в чем тому хрусталю мочно растаять и как растаяв перепустить по прежнему, как наперед сего описано, и дай потому ж опять перемениться в хрусталь, и собрав тот хрусталь высушить гораздо, и то прежде имянованное масло, что от соли остается, тако ж перепустить, ино ся очистит и станет в своей силе.

Соединаченье и свес с прежде имянованным хрусталем и
маслом, как их спустить.

Возми серебро, которое бито в листочек в тонкой, драхму, то еже шестьдесят зерен ячменных, да прежде помянутого хрусталю, что из соли сделано, весом 12 драхм, и положь обеих в скляницу в круглую с горлышком с тонким; к тому влей масла, что из соли сделано, как можно разойтися серебру и хрусталю, и заделай ту скляницу накрепко, чтоб из нее дух не шел, и поставь в вольную теплоту, покаместь переменится серебро в хрусталь; и как то сделается, ино взять то серебро со всем из скляницы и вылить в большую скляницу, которая сделана на кубково дело, и прибавить масла немного деланого из камня, которой камень находится в бочках в винных, в заморских питьях; ино тотчас станет киснуть в склянице и ударит вверх, и в те поры надобно смотреть и береженье держать, чтоб та скляница удержала и не разорвало; и того будет немного время и потом уляжется; и как станет шипеть, и тое скляницу покрой и утычь накрепко, и поставь тое скляницу в холодной погреб, и потом переменится серебро в хрусталь, и учнет быть что яхонт лазорев; а что вода будет, и то слить с него и высушить, соблюсть и держать в сбереженье, и то пригожается к великому надобью, и бывает от того великое исцеление многим болезням, как по сем будет оглавлено. Сильное действо и исцеление от сего хрусталя: избавляет ото всяких немощей, именно которые бывают и зачинают с головы от мозгу поруха разуму; и то укрепляет мозг в голове и всякие телесные духи избавляет от черные немочи; и у кого бывает кровь черная смертная и порушение ума, укрепляет сердце, печень, и укрепляет всякие головные и внутренние составы, дает помощь селезенке, избавляет от водяной и от желтые болезни, також добро к запертой кровавой болезням, к мужским и к женским, и избавляет всякую нутренную болезнь и все человеческое тело к доброму...бывает жилам, которые ведет вместе, чинит им свободу и станут быть ходки, и можно то лекарство всякому человеку бесстрашно принимать, и не вредит ничем, а принимать того лекарства поутру и по вечерам против трех, четырех и пяти зерен ячменных, с перепускными водки или сыропы и в заморских винах, смотря по болезням, как у кого душа примет.


Сообщение отредактировал svitf - Четверг, 19.01.2017, 14:22
 
alchemyДата: Четверг, 19.01.2017, 23:32 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
Цитата svitf ()
Спасибо, жаль только основных мест где описывается самое важное нет.


Могу еще выложить скан текста.
текст
 
Форум » Алхимические тексты » Книги и рукописи XVI-XVIII » Алхимические книги в России
Страница 1 из 212»
Поиск:

Copyright RG SATOR © 2009-2013 Хостинг от uCoz