Первовещество
|
|
postgardner | Дата: Воскресенье, 17.01.2010, 21:10 | Сообщение # 1 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Начнем собирать цитаты указывающие на физическую природу первовещества. "Предмет имеет такую природу, что наша Магнезия не только содержит в себе небольшую пропорциональную долю универсального Жизненного Духа, но также и небесную силу в конденсированном и уплотненном виде. Многие, обнаружившие ее, были так одурманены испарениями, что не смогли сдвинуться с места. Только мудрые и знающие могут взять меру этой жидкости и принести ее домой, найди они ее в глубине горы или в другом месте." (АНОНИМНЫЙ ТРАКТАТ О ФИЛОСОФСКОМ КАМНЕ, открывающий Geheime Figuren der Rosenkreuzer (Altona, 1788)) "Зимой этот маслянистый пар заморожен морозом. При возвращении весны это освобождено, и является Магнезией, которая привлекает к себе родственную Ртуть воздуха, и дает жизнь всем вещам через лучи Солнца, Луны и Звезд" (Михаил Сендивогий "Новый химический свет") "Если сообщить истину вкратце, то вам следует знать, что во всех рудниках под землей существуют определенные пласты вязкой или глиноподобной субстанции, в одних местах она тверже, чем в других: чем глубже залегает шахта, тем жирнее эта Глина. (...) Возьми эту вязкую Глину из Солнца или Сатурна (в работе и приготовлении они одинаковы). Говорю тебе, бери ту, что наиболее липкая, вязкая и жирная, а после того как соберешь ее, держи ее вне воздуха, настолько плотно закрытой, насколько возможно в стеклянном или глиняном сосуде, поскольку иначе она (как мне доводилось наблюдать) мгновенно затвердеет." (The Privy Seal of Secrets)
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
Сообщение отредактировал postgardner - Понедельник, 18.01.2010, 11:04 |
|
| |
postgardner | Дата: Понедельник, 18.01.2010, 16:20 | Сообщение # 2 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| "В металлических шахтах без каких-либо наших усилий из гор выходит красная земля подобная илу (limus - тина, экскременты, нечистота), с помощью местной воды промывающей шахту. Это видно около лесов Германии в княжестве Анхальт (современное: земля Саксония-Анхальт) около города Гарцгероде, возле рудника Святого Давида, везде, там где проступает Сульфур, и возле шахты Святой Катерины есть место немного дальше от нее. Но все-таки этот ил, когда скрыт в шахте и не видит дневного света обладает лучшими качествами." (Ортелий. Комментарий на "Новый химический свет")
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
alchemy | Дата: Понедельник, 18.01.2010, 22:46 | Сообщение # 3 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
| "... Отсюда они выбирали Phyton, с которым приступали к Деланию. Но с ним они терпели неудачу, поскольку он был уж чересчур металлическим, тогда они искали другую материю, в которой меркуриальный дух еще не был металлической природы. А такой находился среди минералов; эту материю впоследствии называли различными именами, как: Albaon - арабы, у латинян plumbum nigrum, Abackozodi черная тяжелая материя; они так же называли ее: Magnesiam, Висмутом. Наши предки еще обладали материей, называемой Puch, но не простым Stibium, а по цвету это был черный, серый камень, часто так же испорченный белым или другим красивым цветом и тяжелый по весу, как я уже говорил." (Древнее химическое Делание, Авраам Елеазар)
|
|
| |
postgardner | Дата: Четверг, 18.02.2010, 10:51 | Сообщение # 4 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| "В минеральном царстве, это называется спермой, и эта сперма есть Сера Металлов - маслянистый, сернистый, и ртутный пар, как говорит Аристотель." ("Lexicon alchemiæ sive dictionarium alchemisticum", Мартин Руланд)
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
Саша | Дата: Четверг, 18.02.2010, 14:13 | Сообщение # 5 |
Группа: Удаленные
| Вот оказывается все просто. Аврам Елизар советует начинать с сурьмы. Руланд с купороса. Аноним, надышавшись какой - то гадости в руднике, выдал очевидный бред (видимо так и не сумев придти в сознание, хорошо, хоть что после подъема на поверхность пророчествовать не стал).
Сообщение отредактировал Саша - Четверг, 18.02.2010, 14:14 |
|
| |
postgardner | Дата: Четверг, 18.02.2010, 17:59 | Сообщение # 6 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Если все так просто, тогда о чем говорят Ортелий, Сендивогий и автор "The Privy Seal of Secrets"? А относительно "надышавшегося анонима", сравните, например, с 33-й главой первой книги "О горном деле" Василия Валентина, которая называется "О жирности гор", я надеюсь она у вас есть (стр. 328), поэтому приведу только выдержки: "Этот жир находится недалеко от руды и когда он берет верх то полностью разъедает металл и также выпаривает испарение. (...) Она поднимается в земле как икра или семя жабы, содержит очень сильный яд и осадок (...) создает вред для дыхания (...) особенно терзая свинцовые рудники, горящие в подобной жирности. (...) Я не могу назвать это иначе, как испорченным корпусом ртути или блеском олова, свинцовым блеском, висмутом или сурьмой, потому что они все схватывают." и т.д. и т.п. Там же и о глинистости есть тоже, что роднит Василия Валентина с "The Privy Seal of Secrets" и с высказываниями Мастеров, о том, что: "Мы превращаем страшнейший яд в свое лекарство". А Руланд говорит, как мне кажется, о тоже, что и Сендивогий. У Сендивогия в 3-й главе "Нового Химического Света", есть так же замечательный пассаж: "Первая металлическая материя есть некая влажность смешанная с теплом воздуха; и существует в виде водной жирности (плотной воды), сопутствует каждой вещи чистой или нечистой, однако в одних местах ее больше чем в других, что происходит потому, что в одних местах земля более открытая и пористая, и притягивает больше силы, чем в других. Когда она где-нибудь проступает, то надевает некоторые одежды (т.е может принимать различный вид), особенно в местах где не может за что-либо держатся;"
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
Сообщение отредактировал postgardner - Четверг, 18.02.2010, 18:45 |
|
| |
postgardner | Дата: Четверг, 18.02.2010, 19:18 | Сообщение # 7 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| К тому что пар, этот естественного происхождения: "Он (Иоанн) определенно не упоминает пар, огонь, дым, в сушильной или изразцовой печи, но ему было открыто то, что небесный огонь, туман, дым и пар, поднялись в облака от влажности земли. Как затем в подземных рудниках дым и испарение руд, и огонь холода, пробуждают отсюда действующие силы пара и духов, чтобы они могли прийти к совершенному объединению" ("О горном деле", книга вторая, глава 11-я. Василий Валентин) Вот о каком паре говорит Руланд.
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
Саша | Дата: Четверг, 18.02.2010, 19:23 | Сообщение # 8 |
Группа: Удаленные
| Интересный оборот. Зачем Вы эту херню приводите? Ради Бла – Бла. Что Василий с « жира гор» советует начинать? Сомневаюсь. Так с чего же советует начинать работу Василий? Расскажите пожалуйста, если Вы даже номер страницы можете привести. Никакой тайны в этом нет.
|
|
| |
postgardner | Дата: Четверг, 18.02.2010, 19:42 | Сообщение # 9 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Василий Валентин это "Бла-Бла" и "херня"? Относительно сурьмы могу лишь повторить еще раз: "Я не могу назвать это иначе, как испорченным корпусом ртути или блеском олова, свинцовым блеском, висмутом или сурьмой, потому что они все схватывают." И рекомендовать (извините) заглянуть в "Возведение на химическое небо" Толлия, где он говорит о Сурьме Василия Валентина.
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
alchemy | Дата: Четверг, 18.02.2010, 19:50 | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
| Саша Quote Аврам Елизар советует начинать с сурьмы. Вы хорошо умеете читать? Quote Наши предки еще обладали материей, называемой Puch, но не простым Stibium, а по цвету это был черный, серый камень Где тут говорится о сурьме? )))
|
|
| |
мертвец | Дата: Четверг, 18.02.2010, 20:02 | Сообщение # 11 |
Пишущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 181
Статус: Offline
| Фулканелли "Философские обители" Энигма, 2004 стр. 259
Сообщение отредактировал мертвец - Четверг, 18.02.2010, 20:06 |
|
| |
Саша | Дата: Четверг, 18.02.2010, 20:26 | Сообщение # 12 |
Группа: Удаленные
| Ну братцы Вы и юмористы. Я не читаю слова, я понимаю. Откройте справочник минералов и разберитесь, о чем писал Авраам. Сурьма "простая", не простая, в породе, или в продаже, остается сурьмой. Изучите свойства этого вещества, может быть потом будет ясно, почему именно сурьма? Хотя один хрен, ни хрена у вас не получится, уверен. Мертвецу. «Адепты способствовали распространению этой ошибки». Что Вы на Обители ссылаетесь, они написаны не мастером, а словоблудом, учитывая, что на французском огромная масса этого чтива. С вопросом по Валентину почему тормоз? Мертвецу Как раз наоборот, Яд малюсенькой лягушки кокои считают сегодня наиболее сильным в своем роде. Жабы отдыхают.
Сообщение отредактировал Саша - Четверг, 18.02.2010, 20:34 |
|
| |
postgardner | Дата: Четверг, 18.02.2010, 20:36 | Сообщение # 13 |
Герметист
Группа: Администраторы
Сообщений: 903
Статус: Offline
| Quote (Саша) Сурьма "простая", не простая, в породе, или в продаже, остается сурьмой Тогда и Меркурий и Сера "простые" и "не простые" означают только одно ртуть и серу. Говорите: "Я не читаю слова, я понимаю. "
Accipite res à mineris suis, et exaltate eas ad cacumina montium suorum, et reducite ad radices suas
|
|
| |
мертвец | Дата: Четверг, 18.02.2010, 20:43 | Сообщение # 14 |
Пишущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 181
Статус: Offline
| Саша, если Вам не нравится Фулканелли, тогда Ваш автор Исаак Голланд. Там только химическая твёрдость и никакой воды... Насчёт символики Василия Валентина я уже привёл авторитетное ( не для вас) мнение. А за ядовитой лягушкой поезжайте. Я думаю, она не в тридевятом царстве живёт. Говорят, путешествия, особенно морские, полезны для здоровья...
Сообщение отредактировал мертвец - Четверг, 18.02.2010, 20:54 |
|
| |
alchemy | Дата: Четверг, 18.02.2010, 20:55 | Сообщение # 15 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2058
Статус: Offline
| По моему мнению, названия никак не связаны с веществами, речь идет о подобии и схожести принципов и свойств.
|
|
| |
|